Yo había pensado escribir un post sobre el lenguaje y su distorsión, su manipulación, sus mutaciones. Me vinieron a la memoria las teorías del escritor americano William S. Borroughs. El autor de “El almuerzo desnudo” venía a sugerir más o menos la condición vírica de cualquier comunicación verbal. Los virus se multiplican en réplicas innumerables que sufren mutaciones y acaban siendo otros virus. Asociaba además la transmisión del lenguaje con la necesidad del yonqui/camello de propagar su drogodependencia. Con todo eso y un batiburrillo de otras buenas ideas, Laurie Anderson, una artista norteamericana con pinta de marciana neurótica, creaba en 1986 un espectáculo - concierto - performance que se llamaba “Home of the Brave” y que llegó a ser una película y un disco.
Ésto me hizo retroceder a 1981/1982, cuando supe por primera vez de la existencia de esta señora. Se iniciaba la era Reagan y en círculos selectos de todo el mundo se escuchaba una canción rarísima, larga, experimental, repetitiva e hipnótica. O Superman. Aquí está el vídeo y aquí la letra en inglés, que traduzco (un poco a mi aire):
Ésto me hizo retroceder a 1981/1982, cuando supe por primera vez de la existencia de esta señora. Se iniciaba la era Reagan y en círculos selectos de todo el mundo se escuchaba una canción rarísima, larga, experimental, repetitiva e hipnótica. O Superman. Aquí está el vídeo y aquí la letra en inglés, que traduzco (un poco a mi aire):
“Oh Superman, Oh Juez, Oh Papá y Mamá. Papá y Mamá.
Hola, no estoy ahora en casa, pero si quieres dejar un mensaje,
empieza a hablar después de la señal.
¿Hola? Soy tu Madre. ¿Estás ahí? ¿Vas a venir a casa?
¿Hola? ¿Hay alguien en casa?
Bueno, tu no me conoces, pero yo a ti si.
Y tengo un mensaje que darte.
Ya vienen los aviones
Así que prepárate
Prepárate para marcharte
Puedes venir tal como eres, pero pagas cuando te vas.
Pagas cuando te vas.
Y yo dije: Vale, ¿Quién es éste realmente?
Y la voz dijo:
Ésta es la Mano – la Mano que aprieta
Ésta es la Mano – la Mano que aprieta
Ésta es la Mano – la Mano que aprieta
Ya vienen los aviones
¿Son aviones americanos?
Hechos en América
¿Fumador o No Fumador?
Y la voz dijo:
“Ni la nieve, ni la lluvia, ni la oscuridad de la noche
impedirán a nuestros mensajeros el rápido cumplimiento
de sus rutas marcadas”.
Porque cuando se va el Amor, siempre queda la Justicia
Y cuando se va la Justicia, siempre queda la Fuerza
Y cuando se va la Fuerza, siempre queda Mamá.
¡Hola, Mamá!
Así pues, sujétame, Mamá, en tus largos brazos (armas)
Así pues, sujétame, Mamá, en tus largas armas (brazos)
En tus armas automáticas
Tus armas electrónicas
En tus brazos
Así pues, sujétame, Mamá, en tus largos brazos
Tus brazos petroquímicos
Tus brazos militares
En tus brazos electrónicos
Según la propia Laurie, el texto tenía que ver con la crisis de los rehenes americanos en el Irán revolucionario de Jomeini y con la fallida operación militar que intentó su rescate. Pasaron los años y la canción quedó casi olvidada hasta que los ataques del once de septiembre en Nueva York –y lo que les siguió- pusieron de actualidad un tema que hablaba de aviones, de contestadores automáticos, del poder, del complejo militar-industrial...
Pues bien, en ésto estaba, preparando los enlaces para este post que tienen ustedes delante cuando, mirando en el youtube el vídeo del corte “Smoke Rings”, perteneciente a la mencionada película de 1986, casi al final del tema, me encuentro con la imagen de arriba: Claramente se leen en la pantalla del fondo las cifras malditas: 9 11.
Pues bien, en ésto estaba, preparando los enlaces para este post que tienen ustedes delante cuando, mirando en el youtube el vídeo del corte “Smoke Rings”, perteneciente a la mencionada película de 1986, casi al final del tema, me encuentro con la imagen de arriba: Claramente se leen en la pantalla del fondo las cifras malditas: 9 11.
4 comentarios:
WOOOW! por varias razones
pude ver "Home of the Brave" en su época, y este es el momento que más recuerdaba
...la primera pregunta es: qué es más macho? pineapple or knife?...
me ha encantado volver a verlo.
compré el disco a principios de los 90 en londres en una tienda de discos de segunda mano.
es toda una conexión. mientras yo dedico mi último post a la Velvet, tú hablas de la señora de Lou Reed. lo sabías?
...pero todas esas conexiones se quedan cortas con el final del vídeo. siempre habían hablado de esta mujer como visionaria, siempre próxima a las vanguardias, pero ESTO es muy fuerte. El SOS y 911. ¡¡¡!!!
Es un post magnífico. Me has dejado con ganas de saber más. Igual es un nº de teléfono para pedir ayuda, pero... estoy todavía alucinando.
un abrazo.
Pues si, no sabía nada de la relación sentimental de Laurie con Lou Reed (eso me pasa por leer sólo la parte que me interesa del artículo de la wikipedia). Profundizando un poco, parece ser que el 911 es el teléfono de emergencias en EE.UU., algo así como nuestro 112. Pero no deja de ser curioso...
vaya, Alfredo, de verdad que no es peloteo, pero, mágnifico post -otra vez- a parte:
el vídeo lo tenía grabado en un cita beta (snif) de un especial de Metrópolis, y en un casete grabado de la radio (porque esto, sí amogos, llegó a sonar en la radiofórmula cuando la radiofórmula era otra cosa)
uno de los primeros discos (LP) que me compre (si no el primero) con mi dinero, mi primer dinero propio, fue mister heartbreak (que tengo en cd encima de la mesa)
big science, lo tenía grabado mi hermano de un programa de radio 2!! cuando radio 2 daba música de vanguardia además de clásicos populares
pero, sólo un pero, 911 es un número de emergencias en los USA (sorry)
http://en.wikipedia.org/wiki/Emergency_telephone_number
http://people.howstuffworks.com/question664.htm
Me di cuenta de que era un teléfono después de publicado el post, jm, pero la verdad es que queda tremendo, así, cerrando el tema musical. Te mando un email.
Publicar un comentario